NGMI 代表「Not Gonna Make It」,這是一個網路用語,表達對某件事的懷疑、絕望或缺乏信心,常常反映出沮喪或失望。
如果您不確定如何使用 NGMI,它經常被投資者用作警示術語,以判斷和指出「垃圾幣(Shit Coin)」或幾乎沒有實際價值或進展的 NFT 項目。目的是為了保護社群,以避免投資在可能沒有未來潛力的項目,並提醒人們,在不斷發展的市場中,懷疑是理性和自然的反應。
該術語還強調區分短期利潤驅動決策和項目實際長期潛力的重要性。有些投資者可能會優先考慮快速收益,而不重視項目的潛在價值和影響。透過使用 NGMI,社群可以表達對這些短視決策的批評,並支持更深思熟慮的投資方法。
雖然 NGMI 可能被視為負面用語,但諷刺、輕鬆的用法,也可以溫和地提醒投資者進行徹底的研究和盡職調查。諷刺有時可以作為一種有趣的方式,來鼓勵做出更好的決策,但又不會過於激進。
以建設性和非針對性的方式使用該術語是一項關鍵。NGMI 不該針對個人,而是用於提出具體的決策和行動。這確保了重點仍然放在項目的優點和缺點上,而不是人身攻擊。
NGMI 和 WAGMI 有著截然不同的意義,了解兩者之間的差異非常重要。
NGMI 代表「Not Going to Make It」,表示由於錯誤的決定而失敗。它帶有負面意義,通常用來表達質疑或形容加密貨幣難以成功的前景。
然而,WAGMI 代表「We’re All Gonna Make It」,表達了對社群成功的信念。它具有積極的含義,用於培養凝聚力和對財務成功的樂觀態度,尤其是在市場上漲期間。